资讯|专题|活动|视频|汽车|理财|购物|健康|财经|亲子|教育|美食|旅游|房产|好房推荐|二手房|租房|家居|便民|真好玩|品牌栏目
合肥论坛
关闭
当前位置:合肥论坛教育高校区2017合肥幼升小  少儿英语故事:破釜沉舟

少儿英语故事:破釜沉舟

发表于 2017-10-18 14:54 9221人阅读 0人回复 显示全部楼层

863

主题

21

听众

7582

积分
UID
1399205
性别
帖子
2466
阅读权限
80
注册时间
2010-4-27
客户端达人
热心宣传
羽毛球队之徽
VIP会员金卡
Burn the boat
破釜沉舟

In the late years of the Qin Dynasty (秦朝,221-206BC), Xiang Yu (项羽) launched a rebellion.

秦朝末年,项羽发动了叛乱。

  

After crossing the Zhang River (漳河),Xiang Yu ordered his soldiers to sink all the boats and break their cooking pots.

在部队渡过漳河之后,项羽命令士兵把所有的船只都凿破,沉到河底,再把煮饭锅完全打碎。

He distributed each soldier three days' rations and warned them that there was no way return; the only thing they could do to survive was to fight against the enemy.

项羽给每个人只发三天的粮食,然后再上战场,这样做,是为了向大家表示“宁死不退”的决心。

After nine furious war, the Qin army was finally defeated.

果然,经过九次的激烈奋战,项羽的军队终于打败了秦国的军队。

  
This idiom is used to reveal one's strong determination to achieve one's goal at any cost.

后来,我们使用“破釜沉舟”比喻下定决心,不达目的绝不罢休的精神。

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册
其它方式登录:

品牌广播台 更多>>
便民工具
回顶部
2006年中国BBS社区100强 合肥市公安局公共信息安全网络监察支队备案编号:34011201410357号 中华人民共和国增值电信业务经营许可证编号:皖ICP证B2-20050014号 2006年中国合肥我最喜爱的网站 网友票选第一名! 合肥高新技术产业开发区软件园孵化企业 江苏省公安机关互联网报警求助举报服务平台